Cosรฌ, cadeau ! โค๏ธ "C'รฉtait un jour de beau temps, dieu รฉtait de bonne humeur, il avait crรฉe la femme nue, quelle grossiรจre erreur ! Voyant ces fruits fragiles ร la merci des chacals, il eut une idรฉe lumineuse... Le poil."
Cosรฌ, cadeau ! โค๏ธ "C'รฉtait un jour de beau temps, dieu รฉtait de bonne humeur, il avait crรฉe la femme nue, quelle grossiรจre erreur ! Voyant ces fruits fragiles ร la merci des chacals, il eut une idรฉe lumineuse... Le poil."
Trad. ๐ฎ๐น "Quel giorno c'era bel tempo, dio era di buon umore, Aveva creato la donna nuda, che madornale errore! Vedendo i suoi fragili frutti, alla mercรฉ dei bruti senza zelo, Ebbe un'idea luminosa... Il pelo."
Eh vedi quindi continuiamo a peccare togliendolo orca miseria!
๐ ๐