Det vet jeg ikke om jeg tør, hun blir neppe til å leve med om jeg sier at du sa det😬
Det vet jeg ikke om jeg tør, hun blir neppe til å leve med om jeg sier at du sa det😬
Fat>tallerken>asjett Dette er ikke komplisert
Jo, men så kommer *tefat*, som absurd nok er det minste i rekka!
Er det noe annet enn skål? Kan man ha noe annet enn kopp på det?
Kanskje en kjeks dersom man ikke gidder å strekke seg opp til den neste hyllen og bare skal ha litt kjapp kveldsmat. (Det er det samme, ja)
Jeg veit ikke sikkert om den leksikalske betydningen, men jeg (og tror de fleste andre asjett-siere) bruker asjett om det som vel teknisk sett heter 'frokosttallerken', altså mindre enn en vanlig tallerken, men større enn et tefat. (Nok et tallerkenrelatert begrep som brukes alt for sjelden)
Tefat står sterkt på Nordmøre! Alt med fat i er bra.
Der jeg kommer fra (Stavern) er asjett i daglig bruk. Tefat vet vi ikke hva er. Vi har skål (under kopp), asjett, og tallerken. Og dyp tallerken og dessertskål, men av de flate finnes kun de tre jeg nevnte. Artig avsporing: Gubben fra Rogaland sier «ein tallerk» og jeg får utslett av det.
'Tallik' synes jeg er helt ok. I marinen blukte vi "plett", og av en eller annen grunn har ordet blitt hengende slik at jeg fremdeles bruker det av og til.
Ja ja, plett er tallerken, men tallerk?? Jeg klarer det ikke. :-)