A mí me ha pasado también que sacan blu rays pero sin castellano. Y luego se sorprenderán de que la piratería vuelva a crecer.
A mí me ha pasado también que sacan blu rays pero sin castellano. Y luego se sorprenderán de que la piratería vuelva a crecer.
Universal editando las películas con todos los extras en inglés, Licorice Pizza y Tar editadas en ingles aunque en cines estaban en castellano.
La última que me ha pasado es que en Skyshowtime esté la serie Das Boot sin doblaje en castellano, pero por "otros medios" se puede encontrar perfectamente doblado.
Y ésas ediciones (igualitas fuera) que cuestan 6 u 8€ más baratas pero... Ea que hay que apoyar a los que se aprovechan de ti en tu propio país.
Lo más gracioso es que son ediciones españolas sin castellano. Pero les parece normal