Ah c'est sûr on rigole pas beaucoup devant les deux saisons de Pachinko mais c'est vraiment une très belle série. Je regrette de pas forcément toujours saisir le basculement du coréen au japonais pour plus de subtilité sur les personnages.
Ah c'est sûr on rigole pas beaucoup devant les deux saisons de Pachinko mais c'est vraiment une très belle série. Je regrette de pas forcément toujours saisir le basculement du coréen au japonais pour plus de subtilité sur les personnages.
J'avais beaucoup aimé cette série aussi ! Tu as pas les différentes couleurs de sous-titres selon la langue ? (bon parfois j'oubliais quelle couleur correspondait à quelle langue 😅)
Non sur canal c'est tout en jaune alors que c'est bien annoncé qu'il doit y avoir deux couleurs (valable peut être que sur appletv ?)
Ah mince !! ça doit être que sur AppleTV alors en effet. J'avoue que sans ce code couleur j'aurais été perdue, surtout pour les perso qui basculent d'une langue à l'autre !
J'ai l'impression de reconnaître des mots qui me permettent de savoir parfois quelle langue est utilisée mais bon c'est très sommaire.