This reminds me of the Borges bit about the categories in a Chinese encyclopedia.
This reminds me of the Borges bit about the categories in a Chinese encyclopedia.
en.wikipedia.org/wiki/Celesti...
Emporium being a totally legit translation for baihuoshanghang but maybe that’s why you’re saying this.
i did not know that!
百货商行! means general merchandise trading company, or you know… ~emporium. LJH (probably an abbreviation) Jilinghao hard to guess without context.
I actually didn't remember that it was called the Emporium of Benevolent Knowledge until I looked it up! It was just that the filter options on Amazon included chinese names, weird semi-visual mood descriptions, random strings of characters and Amazon.com itself.
the blue of the sea is very healing the blue of the sea is very healing the blue of the sea is very healing the blue of the sea is very healing the blue of the sea is very healing the blue of the sea is very healing the blue of the sea is very healing the blue of the sea is very healing
I’ve been saying this!
Believe it or not the entropy is already reduced when they spelled it in pinyin
"How long will it take to Crack sir" hmm let's see (checks notes) "I'd say roughly the Heat death of the Universe"
Letters only, no numbers or special characters. All lowercase. Not the greatest.