karachi er riktig norsk stavemåte. sprakradet.no/stedsnavn-og...
karachi er riktig norsk stavemåte. sprakradet.no/stedsnavn-og...
Da blir uttalen på norsk Karaki. Rart at Språkrådet ikke bryr seg om at stedsnavnet skal ha en norsk skrivemåte.
Engelsk er et av flere offisielle språk i Pakistan. Derfor er det kanskje mindre problematisk å bruke den engelske stavemåten enn for mange andre byer.
Har du forresten et forslag til et norsk navn på verdens høyeste fjell?
Det handler vel ikke primært om språklige teknikaliteter, men hvilket vi bruker. Vi bør kanskje bytte ut Mount Everest, hvilket av de mer lokale navnene vi bør bruke i stedet skal jeg ikke mene noe om:).