The worst one for me for the longest time was awry. I said it as ah-ree for the longest time.
The worst one for me for the longest time was awry. I said it as ah-ree for the longest time.
Guilty. Also segue was seeg. Even though I heard people using it correctly, I didn’t connect the dots.
It took me a *very* long time to realise that the Segway (which I pronounced "sedge-way") wheeled vehicles were pronounced the same way as the word segue ("sè-goo? sèg?"). I blame Sigue Sigue Sputnik for at least some of the confusion.
Never made the Sigue Sigue Sputnik connection- that could be a contributor!
I almost bit my tongue off keeping myself from blurting out “that’s how it’s pronounced??” when a professor had segue on the board and said segway and not seg-you like I thought I was. Had heard it plenty of times, knew it meant what segue did, thought it was two different words.
Well, I mean, who would? not English speakers
Same yes, I just assumed that the spoken word "uh-rye" and the word awry in my books, which I said "aw-ree" in my head, were different words that both meant something like "off track"
Yes — i knew that “choir” was a synonym for (quire)…